We establish the system for the romanization of Japanese as follows.
December 9, 1954
The Prime Minister Sigeru Yosida
Romanization of Japanese
a | i | u | e | o | |||
ka | ki | ku | ke | ko | kya | kyu | kyo |
sa | si | su | se | so | sya | syu | syo |
ta | ti | tu | te | to | tya | tyu | tyo |
na | ni | nu | ne | no | nya | nyu | nyo |
ha | hi | hu | he | ho | hya | hyu | hyo |
ma | mi | mu | me | mo | mya | myu | myo |
ya | (i) | yu | (e) | yo | |||
ra | ri | ru | re | ro | rya | ryu | ryo |
wa | (i) | (u) | (e) | (o) | |||
ga | gi | gu | ge | go | gya | gyu | gyo |
za | zi | zu | ze | zo | zya | zyu | zyo |
da | (zi) | (zu) | de | do | (zya) | (zyu) | (zyo) |
ba | bi | bu | be | bo | bya | byu | byo |
pa | pi | pu | pe | po | pya | pyu | pyo |
sha | shi | shu | sho |
tsu | |||
cha | chi | chu | cho |
fu | |||
ja | ji | ju | jo |
di | du | ||
dya | dyu | dyo | |
kwa | |||
gwa | |||
wo |
Also as follows:
Cabinet Order No.1
for authorities concerned
We standardized the romanization of Japanese through Cabinet Order No.3 as of September 21, 1937 and put it into force, but later, several systems of the romanization have again emerged and been simultaneously practiced, which have sufferd us much complication in the official, academic and general records and communications. We believe that the standardization contributes to efficient businesses, effective educations, and advanced studies. That is the reason the Cabinet, today, has just announced the system of romanization as Cabinet Order No.1 based on the recommendation of the Japanese Language Council. We request all authorities to adapt this system when to transcribe the Japanese into Roman characters, and hope that you will recommend this system to all to be realized the importance of standardization.
Hereupon we repeal Cabinet Order No.3 as of September 21, 1937.
December 9, 1954
The Prime Minister Sigeru Yosida
SnM > Rômazi no Siryô > Cabinet Order No.1 as of December 9, 1954